Ο ΚΩΔΙΚΑΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΘΑΝΑΤΩΝ
Η αποκωδικοποίηση της Ομηρικής Οδύσσειας.
βιβλίο Βήτα
Βασιλης .Ι.Λυκιαρδοπουλος
Στίχος β6-7 της ΟΔΥΣΣΕΙΑΣ – ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ και ΕΡΜΗΝΕΙΑ του στίχου σύμφωνα με την εκδοχή που αφορούσε τους απογόνους των Δωριέων του 840 π.χ.
[β6-β7].-αιψα δε κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι κελευσε κηρυσσειν αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους
Ταχέως κηρυκες μεγαλόφωνους διέταξε να αναγγείλουν την συνέλευση στους μακρυμάλληδες Αχαιους.
Ερμηνεία του στίχου β6-7 σύμφωνα με την ΥΠΟΘΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ πως η ΟΔΥΣΣΕΙΑ είναι μήνυμα εξωγήινου πολιτισμού προς την ανθρώπινη κοινωνία του σήμερα.
ΤΗΛΕΠΑΘΕΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΟΡΓΙΣΜΕΝΟΙ ΑΡΕΙΑΝΟΙ
Ο Ηλεκτρομαγνητισμός ανήκει στις [4] τέσσερις θεμελιώδεις δυνάμεις του παρόντος σύμπαντος, είναι ισχυρότερος από την θεμελιώδη, βαρυτικη δύναμη και ο κύριος υπεύθυνος της παρουσίας του ανθρωπινου γενους σε αυτό.
Από την πρώτη στιγμή της μεγάλης έκρηξης, ο ηλεκτρομαγνητισμός [μια φάση του], στάθηκε υπεύθυνος για την δημιουργία του αρχέγονου κυττάρου και της αρχέγονης διπλής έλικας που κατέκλυσε το παρόν σύμπαν, με την βοήθεια των μετεωριτών [πανσπερμία] .
Είναι εύλογο λοιπόν, τα δομικά υλικά του μορίου να έχουν στηρίξει τη γέννηση του στα ευεργετικά χαρακτηριστικά του.
Γνωρίζουμε ηδη, από το βιβλίο άλφα, τον τρόπο που η εε στον πυρήνα του εγκεφαλικού κυττάρου[ δεξιός λοβός] επικοινωνεί με τα μυαλά μας και τα υπόλοιπα μέλη της ανθρώπινης φυσιολογίας, με τους [7] επτά αγγελιοφόρους [mRNA].
Επίσης γνωρίζουμε πως, η κινητήριος δύναμη ενός ανθρωπινου οργανισμού είναι η ηλεκτρομαγνητική δύναμη, αυτό που καταλαβαίνουμε όταν αναφερόμαστε στο «πνεύμα» .
Στον τριαδικό θεό, Πατερας είναι ο γενετικός μας κώδικας [εε] , γιος το αποτέλεσμα της δράσης των δομικών στοιχείων του [άνθρωπος ] και πνεύμα η ηλεκτρομαγνητική δύναμη που φροντίζει τα 100 τρισεκατομμύρια κύτταρα μας να παραμένουν στην θέση τους και να λειτουργούν επικοινωνώντας μεταξύ τους με απίστευτες ταχύτητες.
Όπως γίνεται κατανοητό ο θάνατος ενός ανθρώπου επέρχεται όταν, το «πνεύμα» τον εγκαταλείπει. Αυτος είναι ο λόγος της έναρξης αποσύνθεσης του σώματος του, η κόλλα που κρατούσε ενωμένα τα κύτταρα μας, σχηματίζοντας τα μέλη μας [ ηλεκτρομαγνητισμός], παύει να υφίσταται με τον θάνατο μας.
Τα μυαλά μας επικοινωνούν με εικόνες [μια εικόνα χίλιες λέξεις], που μεταφέρει το ηλεκτρομαγνητικό κύμα, από σύναψη σε σύναψη ,έως τον τελικό αποδέκτη.
Το Μεσολόβιο που τοποθέτησαν οι δημιουργοί μας να ρυθμίζει τα δυο βασικά μυαλά μας στέκεται εμπόδιο και σε αυτήν την νοητική διαδικασία .Τουλάχιστον στο βαθμό να λειτουργούμε συνειδητά τηλεπαθητικά.
Ο Επειος, με τους νοητικούς του μηχανισμούς, φρόντισε η επικοινωνία μεταξύ των Γήινων να διεξάγεται κυρίως με τις αισθήσεις τους.
Η τηλεπάθεια δεν είναι ένα παραψυχολογικό φαινόμενο αποτελεί μια από τις αισθήσεις μας, απλά την ελέγχουμε ασυνείδητα όπως και κάθε άλλη λειτουργία της φυσιολογίας του σώματος μας.
Η τεράστια ταχύτητα μεταφοράς και ανάλυσης των δεδομένων, από τους εγκέφαλους μας και τους νοητικούς μηχανισμούς του Επειου, είναι ο λόγος που δεν αντιλαμβανόμαστε το παραμικρό, από τα εκατομμύρια των δεδομένων που εισέρχονται, αναλύονται και αντίστοιχα εξέρχονται από τα όργανα μας καθημερινά, ώστε όλα να μας φαίνονται φυσιολογικά.
Η διαδικασία μετατροπής της εικόνας σε λέξεις και αντίστροφα οφείλεται στους Ν.Μ. του λόγου και της ακοής του Επειου, η για να εναρμονιστούμε με το πνεύμα της εποχής τις «εφαρμογές» του.
Το «πνεύμα» μεταφέρει με ταχύτητες μεγαλύτερες του φωτός μόνο εικόνες, όχι λέξεις.
Ο Όμηρος στο στιχο β6-7 της Οδύσσειας μας εξηγεί πως η επικοινωνία με τους Αργειους γείτονες μας θα γίνει τηλεπαθητικά.
Η τηλεπαθητική επικοινωνία είναι ένα από τα χαρακτηριστικά του θεού, σύμφωνα με τις περίγραφες του Ομηρου.
Και από την στιγμή που θα ταξιδέψουμε στο Σείριο όντας θεοί ,θα κατέχουμε και την τέχνη της νοητικής επικοινωνίας από μακριά.
Ο επικεφαλής των Γήινων αστροναυτών «Τηλέμαχος» λοιπόν, εξερχόμενος από το διαστημόπλοιο του, μετά την άφιξη του στον πλανήτη Σείριο, επικοινωνεί τηλεπαθητικά με τους εξωγήινους γείτονες μας για να τους ανακοινώσει την έναρξη της συνέλευσης.
Ο Όμηρος τονίζει την ανωτερότητα του Γ.Κ. των εξωγήινων γειτόνων μας, όταν χρησιμοποίει τις λέξεις [καρη κομοωντας] για να τους περιγράψει.
Η διαφορά μαζί τους, μετά την θεωση μας, πρέπει να έγκειται στην έλλειψη γνώσεων εκ μέρους μας . Τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στους βίο-υπολογιστές τους είναι περισσότερα από τα δικά μας.
Αυτος είναι ο λόγος που, η θεά Αθηνά στο άλφα βιβλίο, μας ενημέρωσε πως εκεί [στο Σείριο] θα απαντηθούν όλα τα αναπάντητα ερωτήματα των επιστημόνων μας .
Για εμάς το ταξίδι στο Σείριο για πρώτη φορά στην Ιστορία μας θα είναι μοναδική εμπειρία. Οι πληροφορίες που θα αποκομίσουμε από τους εξωγήινους πολιτισμούς που θα γνωρίσουμε θα είναι πολλές και άγνωστες σε εμάς.
Ταχέως λοιπόν σπεύδουμε να παραβρεθούμε στην εν λογω συνέλευση από όπου θα φύγουμε σοφότεροι .
Μια παράπλευρη πληροφορία που προκύπτει μέσα από τον αναγραμματισμό των λεξαριθμων είναι πως, στην συγκεκριμένη υποχρεωτική για εμάς συνάντηση, στο αστρικό σύστημα του Σειρίου με τους εξωγήινους γείτονες μας ,θα είναι παρόντες και αντιπρόσωποι των κατοίκων του πλανήτη Αρη.
Πρόκειται για τους Αρειανους που διεσώθησαν της καταστροφής του πλανήτη τους και μεταφερθήκαν σε άλλο πλανήτη του Αργου .Είναι οι ίδιοι που εθελοντικά προσφέρθηκαν να αποτελέσουν το νέο ανθρώπινο γένος στον πλανήτη ΓΗ με το όνομα Δωριείς .
Πρόκειται για την ολιγάριθμη αγαπημένη γενιά της θεάς Αθηνάς.
Ο Όμηρος μας πληροφορεί πως η οργή τους για εμάς είναι γονιδιακή και δεδομένη.
Εξ αιτίας μας καταστράφηκε ο πλανήτης τους.
Θεωρητικά πρέπει να είναι οι πρώτοι που επιθυμούν να μην τα καταφέρουμε, ώστε να μπορέσουν να επιστρέψουν στο αστρικό τους σύστημα.
Αλλα ακόμη και αν τα καταφέρουμε όλα δείχνουν πως ο πλανήτης Άρης, θα ξανά - εποικιστεί από τους εξόριστους Αρειανους.
Ο αναγραμματισμός του στίχου β6-7
7863[6]= αιψα δε κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι κελευσε κηρυσσειν αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους .-[Αιψα = ταχέως /Δε = μόριο συνδετικό/ενώ-εξ άλλου-από το άλλο μέρος-αλλα-όμως –και λοιπόν/ουδέποτε τίθεται ως πρώτη λέξη/εγκλιτικό μόριο προστιθέμενο εις το τέλος των ονομάτων προς δήλωση της εις τόπον κινήσεως π.χ.οικονδε = εις την πατρίδα-αλαδε = εις την θάλασσα-οδε = αυτος εδώ/ κηρυκεσσι = κήρυξ = κήρυκας = υπηρετούσαν τους βασιλείς – καλούσαν τον λαό σε συνέλευση - οι αγγελιοφόροι της εε / Λιγυφθογγοισι = λιγυφθογγος = ο μεγαλόφωνος / κελευσε = κελεύω = διεγείρω –παρορμώ –παρακινώ / παρακίνησε / Κηρυσσειν = κηρύσσω = είμαι κήρυξ – έχω το έργο του κήρυκα – κηρύττω –συγκαλώ / αγορη = συνέλευση-συνάθροιση-αγορά –αυτά που λέγονται στην συνέλευση – ο τόπος της συνέλευσης /αλληγ = η συνάθροιση των μυαλών άρα ο διαλογισμός = η επικειμένη συνέλευση Ελλήνων και υπολοίπων λαών του πλανήτη / Ο.Η.Ε / η μελλοντική συνέλευση των Αργειων μαζί μας / καρη = κεφάλι / κομαω = έχω μαλλιά μακριά μεγάλα/αυτοί που έχουν μακριά μαλλιά = αλληγορικα – οι εξωγήινοι γείτονες μας έχουν μεγάλους Γενετικούς Κώδικες – με περισσότερα δεδομένα –πληροφορίες / Αχαιοί = οι εξωγήινοι γείτονες μας / ταχέως λοιπόν τους μεγαλόφωνους κηρυκες παρακίνησε να καλέσουν σε συνέλευση τους εξωγήινους γείτονες μας με τους τεράστιους σε δεδομένα Γ.Κ. ].-α393-β6-β7-Μ
7863[6]=Αιψα δε Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Ελε κευσ’[ω] Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[ ελε = αιρεω = προτιμώ –ακολουθω- ορίζω κ.α. / κευσω = μέλλον του κευθω = καλύπτω εντελώς –κρύβω / ταχέως τους μεγαλόφωνους κηρυκες παρακίνησε να κρυφτούν διότι δεν χρειαζόταν το κάλεσμα σε συνέλευση με τους εξωγήινους γείτονες μας γινόταν τηλεπαθητικά ].-β6-7
7863[6]=Αιψα εδ’[ω] Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Κελευσε Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[εδώ = τρώγω/φθείρω –αφανίζω-καταστρέφω-κατατρώγωω – ακυρώνω / ταχέως ακυρώνω τους μεγαλόφωνους κηρυκες διότι το κάλεσμα των Αχαιων θα γίνει τηλεπαθητικά ].-α407-β6-7
7863[6]=Αιψα εδ’[ω] Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Κελευσε Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[εδώ = εδώ σε αυτό τον τόπο / ταχέως εδώ σε αυτό τον τόπο ακυρώνω τους μεγαλόφωνους κηρυκες δεν χρειάζονται διότι όλοι επικοινωνούν τηλεπαθητικά και καλώ σε συνέλευση τους εξωγήινους «Αχαιους» με τους τεράστιους Γ.Κ. ].-α407-β6-7
7863[6]=Αιψα Δε’[ω] Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Κελευσε Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[δεω[1] = δένω –δεσμεύω / στον τόπο αυτό δεσμεύεσαι να καταργήσεις τους μεγαλόφωνους κηρυκες και να καλέσεις σε συνέλευση τηλεπαθητικά τους εξωγήινους «Αχαιους» με τις τεράστιες νοητικές δυνατότητες ].-α407-β6-7
7863[6]=Αιψα Δε’[ω] Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Κελευσε Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[δεω[2] = είναι αναγκη –υστερώ –υπολείπομαι / είναι ανάγκη ταχέως οι μεγαλόφωνοι κηρυκες να καταργηθούν / είναι ανάγκη ταχέως με τους αγγελιοφόρους της εε να επικοινωνήσεις μαζί τους τηλεπαθητικά καλώντας τους σε συνέλευση ].-α407
7863[6]=αψ ια δε Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Κελευσε Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[αψ = οπισσω- πάλι –εκ νέου /ια = βέλη = αλληγορικα = οπτικά δοκάρια = η διπλή εε / πάλιν –εκ νέου ταχέως οι αγγελιοφόροι της εε δυνατά και καθαρά καλούν σε συνέλευση τους «Αχαιους» με τις μεγάλες νοητικές δυνατότητες ].-α393-β6-7
7863[6]=Αψ αι δε Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Κελευσε Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[αι = έτσι εάν –ίνα –μήπως / αν εκ νέου -πάλι / έτσι εκ νέου –πάλι έχουμε την αναγκη των αγγελιοφόρων της εε ώστε δυνατά και καθαρά να καλέσουν σε συνέλευση τους «Αχαιους» με τις μεγάλες νοητικές δυνατότητες ].-α393-β6-7
7863[6]=Αψ αι’[ω] δε Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Κελευσε Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[αιω [1]= ακουω –αντιλαμβάνομαι – αισθάνομαι /έτσι εκ νέου λοιπόν ταχέως αντιλαμβάνομαι πως η επικοινωνία μας θα γίνει τηλεπαθητικά Έτσι καλώ σε συνέλευση τους «Αχαιους» με τις μεγάλες νοητικές δυνατότητες ].-β6-β7
7863[6]=Αψ αι’[ω] δε Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Κελευσε Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[αιω [2] = εκπνέω –εκφυσσω /έτσι εκ νέου λοιπόν ταχέως αντιλαμβάνομαι την πνοή των αγγελιοφόρων της εε Τηλεπάθεια Καλώ σε συνέλευση τηλεπαθητικά τους «Αχαιους» με τις μεγάλες νοητικές δυνατότητες ].-β6-β7
7863[6]=Αψ είδα Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Κελευσε Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[ εκ νέου γνωρίζω ταχέως τους αγγελιοφόρους της εε Γνωρίζω να επικοινωνώ τηλεπαθητικά και καλώ σε συνέλευση τους «Αχαιους» με τις μεγάλες νοητικές δυνατότητες ].-β6-7
7863[6]=Αψ Δια ε Κηρυκεσσι λιγυφθογγοισι Κελευσε Κηρυσσειν Αγορηνδε καρη κομοωντας Αχαιους*.-[ εκ νέου ταχέως γνωρίζω τους αγγελιοφόρους του ΔΙΑ Γνωρίζω να επικοινωνώ τηλεπαθητικά και καλώ σε συνέλευση τους «Αχαιους» με τις μεγάλες νοητικές δυνατότητες ].-β6-7
Σχόλιο .- Ο «Τηλέμαχος», με την άφιξη του στο Σείριο, καλεί τηλεπαθητικά τους συμμετέχοντες στην συνέλευση εξωγήινους γείτονες μας.
Ο Γ.Κ. των εξωγήινων Αχαιων περιέχει περισσότερα δεδομένα από τον δικό μας.
Ο Γ.Κ. των εξωγήινων Αχαιων περιέχει περισσότερα δεδομένα από τον δικό μας.
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ
Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ ΤΟΥ ΕΝΑΤΟΥ ΚΥΜΑΤΟΣ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Επειδη Η Ανθρωπινη Ιστορια Δεν Εχει Ειπωθει Ποτε.....Ειπαμε κι εμεις να βαλουμε το χερακι μας!
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.