ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΕΥΤΕΡΟ
Η Εξομολόγηση της Αμαρτίας
1. Για να ενστερνιστώ αυτό το πετράδι του νου, κάνω προσφορές στους Ταταγκάτα, στο ακηλίδωτο πετράδι του ανυπέρβλητου Ντάρμα και στα Παιδιά των Βουδδών, που είναι ωκεανοί εξαιρετικών ποιοτήτων.
2. Όσα άνθη, φρούτα, φαρμακευτικά βότανα, καθαρά και ευχάριστα νερά και όσα πετράδια υπάρχουν στον κόσμο,
3. Βουνά πολύτιμων λίθων, δασώδεις περιοχές και άλλα ευχάριστα και απομονωμένα μέρη, αμπέλια που λάμπουν στολισμένα με όμορφα λουλούδια και δέντρα με κλαδιά που γέρνουν με γευστικούς καρπούς,
4. Ευωδίες και θυμιάματα του κόσμου των θεών και άλλων ουράνιων πεδίων, δέντρα που εκπληρώνουν τις επιθυμίες, δέντρα με πολύτιμους λίθους, λίμνες στολισμένες με λωτούς, μαγευτικά καλέσματα αγριόχηνων,
5. Ακαλλιέργητες σοδειές, και σπαρμένες καλλιέργειες, και οτιδήποτε άλλο που κοσμεί τους σεβάσμιους, όλα αυτά που είναι ελεύθερα και εκτείνονται σε όλη την έκταση του διαστήματος,
6. Τα προσφέρω νοερά στους Επιφανέστερους των Σοφών μαζί με τα Παιδιά τους. Είθε οι μεγάλοι ελεήμονες που είναι άξιoι πολύτιμων δώρων, να δεχτούν με συμπόνοια αυτά από εμένα.
7. Στερούμενος αρετής και πάμπτωχος, δεν έχω τίποτε άλλο να προσφέρω. Γι αυτό, είθε οι Προστάτες οι οποίοι ενδιαφέρονται για την ευημερία των άλλων, να τα δεχτούν αυτά μέσα από τη δική τους δύναμη για χάρη μου.
8. Προσφέρω πλήρως ολάκερο τον εαυτό μου στους Νικητές και τα Παιδιά τους. Ω Υπέρτατα Όντα, δεχτείτε με! Με σεβασμό αφιερώνω τον εαυτό μου στην υπηρεσίας σας.
9. Όντας ελεύθερος από το φόβο της εγκόσμιας ύπαρξης εξαιτίας της προστασίας σας, θα υπηρετήσω τα αισθανόμενα όντα· θα υπερβώ τελείως τις προηγούμενες ανηθικότητές μου και από τώρα και στο εξής δεν θα αμαρτάνω πια.
10. Μέσα σε αρωματισμένες αίθουσες λουτρών των οποίων οι υπέροχοι κίονες ακτινοβολούν με πετράδια, οι λαμπεροί θόλοι είναι καμωμένοι από μαργαριτάρια και τα κρυστάλλινα δάπεδα είναι διάφανα και αστραφτερά,
11. Ετοιμάζω το λουτρό των Ταταγκάτα και των Παιδιών τους με πολλά δοχεία διακοσμημένα με θαυμάσια πετράδια και γεμάτα με ευχάριστα ευωδιαστά άνθη και νερό, με τη συνοδεία τραγουδιών και ενόργανης μουσικής.
12. Στεγνώνω τα σώματά τους με αρωματισμένα, άσπιλα, εκλεκτά υφάσματα· έπειτα τους προσφέρω ενδύματα όμορφα χρωματισμένα και γλυκά μυρωμένα.
13. Με εκείνες τις θεϊκές, απαλές, λεπτεπίλεπτες και πολύχρωμες ενδυμασίες και με τα πιο πολύτιμα από τα πετράδια, Στολίζω τον Σαμανταμπάντρα, τον Ατζίτα, τον Μαντζουγκόσα, τον Λοκεσβάρα, και άλλους.
14. Με αρώματα που διαπoτίζουν χίλια εκατομμύρια κόσμους, μυρώνω τα σώματα των Μεγάλων Σοφών που λαμποκοπούν με την στιλπνότητα του καλώς εξευγενισμένου, τριμμένου και γυαλισμένου χρυσού.
15. Με όλα τα θαυμάσια εύοσμα και ευχάριστα άνθη, με λουλούδια της Μανταράβα, μπλε λωτούς, και άλλα, Επαινώ τους πιο ένδοξους Κυρίους των Σοφών με έξοχα τοποθετημένες γιρλάντες.
16. Τους περιβάλλω με μαγευτικά σύννεφα θυμιαμάτων που έχουν μια έντονη και διάχυτη ευωδία. Τους προσφέρω συμπόσια που αποτελούνται από ποικίλα φαγητά και ποτά.
17. Τους προσφέρω διακοσμημένους λίχνους, τοποθετημένους σε σειρές πάνω σε χρυσαφένιους λωτούς· και σκορπίζω πανέμορφους σωρούς λουλουδιών στο μυρωμένο με άρωμα δάπεδο.
18. Σε εκείνους που είναι γεμάτοι από αγάπη προσφέρω πλήθη λαμπερών παλατιών που ηχούν από ύμνους επαίνων και ακτινοβολούν με γιρλάντες μαργαριταριών και πετραδιών, που κοσμούν τις εισόδους των τεσσάρων κατευθύνσεων.
19. Προσφέρω στους Βούδδες θεσπέσια όμορφες, διακοσμημένες με πολύτιμους λίθους ομπρέλες, τέλεια ανυψωμένες με χρυσές λαβές και όμορφα σχήματα με ένθετες πέρλες.
20. Είθε ευχάριστα σύννεφα προσφορών να υψωθούν και σύννεφα γλυκειάς θελκτικής μουσικής που συνεπαίρνουν όλα τα αισθανόμενα όντα.
21. Είθε μια συνεχής βροχή λουλουδιών και πολύτιμων πετραδιών, να πέφτουν πάνω στις εικόνες, τις λειψανοθήκες, και στα πετράδια του ιερού Ντάρμα.
22. Όπως ακριβώς ο Μαντζουγκόσα και άλλοι, κάνουν προσφορές προς τους Νικητές, με τον ίδιο τρόπο κάνω προσφορές προς τους Ταταγκάτα, τους Προστάτες και στα Παιδιά τους.
23. Επαινώ τους απέραντους Ωκεανούς των Αρετών, με ύμνους που είναι θάλασσες μελωδιών. Είθε τα σύννεφα των αρμονιών του επαίνου να ανεβαίνουν ακατάπαυστα μπροστά τους.
24. Με προστερνισμούς τόσο πολυάριθμους όσο τα άτομα μέσα στο σύμπαν, προσκυνώ προς τους Βούδδες των τριών χρόνων, στο Ντάρμα και στην Ανυπέρβλητη Συνάθροιση.
25. Ομοίως, αποτίω φόρο τιμής σε όλα τα ιερά μνημεία και τόπους του Αφυπνισμένου Νου. Κάνω προστερνισμούς προς τους διδασκάλους, τους αξιέπαινους γνώστες και ευγενείς ασκητές.
26. Παίρνω καταφύγιο στον Βούδδα μέχρι να επιτευχθεί η ουσία της φώτισης· παίρνω καταφύγιο στο Ντάρμα και την κοινότητα των Μποντισάττβα.
27. Με τις παλάμες ενωμένες ικετεύω τους Πλήρως Αφυπνισμένους που είναι παρόντες σε όλες τις κατευθύνσεις και τους μεγάλους συμπονετικούς Μποντισάττβα.
28. Οποιαδήποτε αμαρτία έχω διαπράξει, εν αγνοία, ή παρότρυνα άλλους να διαπράξουν σε αυτήν τη ζωή και σε όλες τις άλλες, καθ' όλη τη διάρκεια του άναρχου κύκλου της ύπαρξης,
29. Και για οτιδήποτε μέσα από πλάνη έχω χαρεί, βλάπτοντας έτσι τον εαυτό μου, εξομολογούμαι αυτά τα λάθη, κυριευμένος από μετάνοια.
30. Οτιδήποτε έχω διαπράξει, μέσα από ασέβεια, με το σώμα, το λόγο και το νου ενάντια στα Τρία Πολύτιμα Πετράδια, ενάντια στις μητέρες και τους πατέρες μου και ενάντια στους πνευματικούς μου δασκάλους και άλλους,
31. Και οποιεσδήποτε τρομερές αχρειότητες εγώ, ένας αμαρτωλός, κηλιδωμένος με πολλά σφάλματα, έχω κάνει, τα εξομολογούμαι όλα σε εσάς, τους οδηγούς του κόσμου.
32. Πως να ξεφύγω από αυτό; Λυτρώστε με γρήγορα! Είθε ο θάνατος να μη συμβεί ξαφνικά σε εμένα προτού οι αχρειότητές μου έχουν εξαλειφθεί.
33. Ο θάνατος δεν διακρίνει ανάμεσα σε εργασίες που έχουν γίνει και δεν έχουν γίνει. Αυτόν τον προδότη δεν είναι να τον εμπιστεύονται οι υγιείς ή οι άρρωστοι, γιατί είναι σαν ένας μεγάλος αναπάντεχος κεραυνός.
34. Έχω διαπράξει κάθε είδους ανηθικότητες για χάρη φίλων και εχθρών. Αυτό δεν το έχω αναγνωρίσει: "Αφήνοντάς τους όλους πίσω, θα πρέπει να πεθάνω."
35. Οι εχθροί μου δεν θα συνεχίσουν να υπάρχουν, ούτε οι φίλοι μου θα συνεχίσουν να υπάρχουν. Εγώ δεν θα παραμείνω. Τίποτα δεν θα παραμείνει.
36. Οτιδήποτε έχει βιωθεί θα ξεθωριάσει σε μια ανάμνηση. Όπως μια εμπειρία μέσα σε ένα όνειρο, το καθετί που έχει περάσει δε θα ειδωθεί ξανά.
37. Ακόμη και σε αυτήν την πορεία της ζωής, πολλοί φίλοι και εχθροί έχουν πεθάνει, όμως οι αμαρτίες που προξενήθηκαν εξαιτίας τους παραμένουν μπροστά μου.
38. Επομένως, δεν έχω λάβει υπόψη μου ότι είμαι εφήμερος. Λόγω της αυταπάτης, της προσκόλλησης, και του μίσους, έχω αμαρτήσει με πολλούς τρόπους.
39. Μέρα και νύχτα, η διάρκεια ζωής μειώνεται αδιάκοπα, και δεν υπάρχει αύξηση σε αυτήν. Δεν θα πεθάνω λοιπόν;
40. Αν και ξαπλώνω εδώ σε ένα κρεβάτι και στηρίζομαι στους συγγενείς, μονάχος μου πρέπει να υποφέρω το συναίσθημα της αποκοπής από τη ζωτικότητά μου.
41. Για έναν άνθρωπο που αρπάζεται από του αγγελιαφόρους του Θανάτου, τι καλό έχει ένας συγγενής και τι καλό έχει ένας φίλος; Εκείνη την ώρα, μόνο η αρετή είναι μια προστασία, και εγώ δεν έχω επιδοθεί σε αυτήν.
42. Ω Προστάτες, εγώ, αμελής και ανίδεος αυτού του κινδύνου, έχω αποκτήσει πολλά πάθη λόγω της προσκόλλησης σε αυτήν την εφήμερη ζωή.
43. Υποφέρει κανείς εντελώς ενώ οδηγείται σήμερα για να ακρωτηριαστούν τα μέλη του σώματός του. Στεγνός από τη δίψα, και με αξιοθρήνητα μάτια, βλέπει τον κόσμο διαφορετικά.
44. Πόσο μάλλον όταν είναι κανείς καταβεβλημένος από τις τρομακτικές εμφανίσεις των αγγελιαφόρων του Θανάτου καθώς αφανίζεται από τον πυρετό του τρόμου και λερώνεται από περιττώματα;
45. Με ανήσυχες ματιές αναζητώ προστασία στις τέσσερις κατευθύνσεις. Ποιος καλός άνθρωπος θα με προστατεύσει από αυτόν τον μεγάλο φόβο;
46. Βλέποντας προς τις τέσσερις κατευθύνσεις χωρίς καμιά προστασία, επιστρέφω στη σύγχυση. Τι θα μπορούσα να κάνω σε αυτήν την κατάσταση τεράστιου φόβου;
47. Αμέσως τώρα παίρνω καταφύγιο στους Προστάτες του Κόσμου των οποίων η δύναμη είναι μεγάλη, στους Νικητές, που αγωνίζονται να προστατεύσουν τον κόσμο εξαλείφοντας κάθε φόβο.
48. Ομοίως, με ειλικρίνεια παίρνω καταφύγιο στο Ντάρμα που έχει κατακτηθεί από αυτούς και που εξαφανίζει το φόβο της κυκλικής ύπαρξης, και στη συνάθροιση των Μποντισάτβα επίσης.
49. Τρέμοντας από το φόβο, προσφέρω τον εαυτό μου στον Σαμανταμπάντρα, και με τη θέλησή μου προσφέρω τον εαυτό μου στο Μαντζουγκόσα.
50. Τρομοκρατημένος, εκφέρω μια λυπητερή κραυγή στον Προστάτη Αβαλοκίτα, του οποίου η συμπεριφορά ξεχειλίζει από συμπόνια, για να προστατεύσει εμένα, τον αμαρτωλό.
51. Αναζητώντας προστασία, με ειλικρίνεια επικαλούμαι τον ευγενή Ακασαγκάρμπα, τον Κσιτιγκάρμπα, και όλους τους συμπονετικούς.
52. Υποκλίνομαι στον Βατζραπάνι, στη θέα του οποίου οι αγγελιαφόροι του Θανάτου και άλλα μοχθηρά όντα από τρόμο τρέπονται σε φυγή στις τέσσερις κατευθύνσεις.
53. Αφού έχω παραμελήσει τη συμβουλή σας, έντρομος παίρνω σε εσάς καταφύγιο τώρα καθώς αντιμετωπίζω αυτόν το φόβο. Γρήγορα απομακρύνετε το φόβο μου!
54. Ακόμα και κάποιος φοβισμένος από μια φευγαλέα αρρώστεια δεν θα περιφρονούσε τη συμβουλή του γιατρού· πόσο μάλλον κάποιος που έχει προσβληθεί από τις τετρακόσιες τέσσερις ασθένειες,
55. Εκ των οποίων μία και μόνο μπορεί να εξολοθρεύσει όλους τους ανθρώπους που ζουν στην Τζαμπουντβίπα, και για τις οποίες δεν έχει βρεθεί ένα φάρμακο σε καμία περιοχή.
56. Αν παραμελήσω τη συμβουλή του Παντογνώστη Ιατρού που απομακρύνει κάθε πόνο, ντροπή μου, έτσι άκρως παραπλανημένος όπως είμαι!
57. Αν στέκομαι πολύ προσεκτικά ακόμα και πάνω στον πιο μικρό γκρεμό, τότε πόσο μάλλον πάνω σε ένα αιώνιο χάσμα χιλίων λευγών;
58. Είναι ανάρμοστο για μένα να εφησυχάζομαι, σκεπτόμενος, " Σήμερα ο θάνατος δε θα έρθει. " Η στιγμή όπου δε θα υπάρχω είναι αναπόφευκτη.
59. Ποιος μπορεί να μου παρέχει αφοβία; Πως να ξεφύγω; Σίγουρα δεν θα υπάρχω. Γιατί εφησυχάζεται ο νους μου;
60. Τι έχω αποκομίσει από τις προηγούμενες εμπειρίες που να αξίζει, οι οποίες δεν υπάρχουν πιά, και εγώ απορροφημένος σε αυτές παραμέλησα τη συμβουλή πνευματικών μεντόρων;
61. Εγκαταλείποντας τον κόσμο των ζωντανών, τους συγγενείς και τους φίλους μου, μονάχος μου θα φύγω για αλλού. Ποια είναι η χρησιμότητα όλων των φίλων και των εχθρών μου;
62. Σε αυτήν την περίπτωση, μόνο αυτή η έγνοια είναι κατάλληλη για μένα μέρα και νύχτα: Το πως θα ξεφύγω σίγουρα από τη δυστυχία εξαιτίας αυτής της μη-αρετής;
63. Οποιαδήποτε αχρειότητα, οποιαδήποτε κακή πράξη και οποιοδήποτε παράπτωμα από απαγόρευση, ο αδαής ανόητος, έχω συσσωρεύσει,
64. Τρομαγμένος από τη δυστυχία, όλα αυτά τα εξομολογούμαι, στεκόμενος με τις παλάμες ενωμένες υπό την παρουσία των Προστατών και προσκυνώντας επανειλημμένως.
65. Είθε οι Οδηγοί να γνωρίζουν τις παραβάσεις και τα ανομήματά μου. Ω Προστάτες, είθε να μη διαπράξω αυτές τις αρνητικότητες ξανά!
Η μετάφραση από τα αγγλικά στα ελληνικά έγινε από την μεταφραστική ομάδα του Rigdrol Ling. Το κείμενο προέρχεται από το βιβλίο "A guide to the Bodhisattva way of life: Bodhicaryavatara - by Santideva το οποίο μεταφράστηκε απευθείας από τα σανσκριτικά και θιβετανικά απο την Vesna A. Wallace και τον B. Alan Wallace - Snow Lion Publications.
Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ ΤΟΥ ΕΝΑΤΟΥ ΚΥΜΑΤΟΣ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Επειδη Η Ανθρωπινη Ιστορια Δεν Εχει Ειπωθει Ποτε.....Ειπαμε κι εμεις να βαλουμε το χερακι μας!
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.